Greetings

大学入学から半世紀以上にわたり、私は、クラシックを中心に一貫して音楽教育、音楽普及に献身してきました。
この半世紀を顧みると、私の若い頃に比べ、最近はクラシック音楽に対する一般の関心が薄らいできたように思われます。「花より団子」の時代だからでしょうか。音楽愛好者が老若男女問わず、広がり増えていくよう期待したいものです。
一方、演奏者は、プロでもアマでも演奏をしたい人は大勢います。でも、適当な大きさの演奏会場が見つからず悩んでいる人が少なくないようです。将来有望な、若い演奏家にもっと演奏の場と機会を与え、立派な演奏家を育てたいものです。
このような思いから、私は、「集う喜び、音と心のシンフォニー」をモットーに、ハコモノ的センスからではなく、生粋の音楽的、美的センスからヨーロッパのサロンを思わすような、大きさが手頃で、品位のあるホールや瀟洒なサロン、スタジオを造り、皆様にご利用いただけるようにしました。
Salon Classicはコンサート会場としてばかりでなく、アート・イベントや語学教室、趣味教室など文化センター的に多目的にご利用いただけます。
音楽教室では、技術の上達だけではなく、情緒豊かな子供を育てていくことをモットーに掲げています。本当の意味での音楽性は、幼い頃から、良い楽器に触れ、生の良い演奏を聴き、「音と心のシンフォニー」を育むことで身に付いていくと、私は考えています。
また、ここにお集まりいただく皆様に、知り合い、助け合い、「集う喜び」を共有していただくため、Salon Classic Club(略称S. C. C.)を創設いたしました。ご入会されたS. C. C.会員の皆様には、さまざまな特典を楽しんでいただけるようにしています。
どうか皆様、このSalon Classicをご利用くださいますよう願っています。

2013年7月
The Music Center Japan
代表取締役 中西 淳子


 

Since my university days, I have devoted myself consistently for more than half century to music education and classical music expanse, as my brief personal history shows as down below.
Looking back upon these five decades from this vantage point I would say that classical music has slowly lost its fan base among the general public as compared to my younger days and that the classical music lovers are decreasing and getting older and older. Is it because today is a time of "pudding before praise"? If this unwelcome trend continues, my anxiety over the decline will get more serious. I would like to expect that music lovers of all ages increase in number.
On the other hand, there are many people, amateurs and professionals, who would like to share their performances more often but cannot find a hall of the suitable size. I would like to give such promising young players the place and opportunity to perform more often to make them splendid players.
Now is the time for us, The Music Center Japan, to extend our helping hands to those aspirants, hanging our slogan high, "Gratitude of Gathering, Symphony of Sound and Soul". We will provide them with facilities for rent designed not in the physical but in the purely musical and esthetic sense as seen in an European salon; a hall of elegance of likable size, a comfortable salon and a sound-proof studio for lessons or practice. Salon Classic will serve not only musical events but also other artistic or academic activities such as art gallery, language school classes or hobby gathering existing as a true cultural center.
In this chaotic world of today, youngsters tend to lose their mental stability and choose simplistic behavior. They should be brought up from infancy in a more sensible and sensitive atmosphere. Music is indispensable in this sense. Moreover, without "the symphony of sound and soul", a young musician cannot expect to master true musicality however skillful his or her technique is. To touch the best musical instruments from the start and to listen to the best live sounds are the most important lessons for a young musician. Salon Classic helps in this sense, too.
Lastly I would like to make here a special circle called S.C.C. or Salon Classic Club for you to exchange information with other members and help each other sharing "gratitude of gathering" As a member you will be entitled to special favors from us. Please use Salon Classic as much as you please.

The Music Center Japan
C.E.O Atsuko Nakanishi



Profile

クラシック音楽好きの親しい仲間
【略歴】
兵庫県神戸市出身。
昭和38年、神戸女学院大学音楽学部卒業。
商社マンの夫と結婚。新婚当時シドニーに在住。
帰国後、横浜女子短大、東洋英和女学院短大に奉職。
その後ニューヨークにて四年研修。ジュリアード音楽院の教授陣と知己になり、The Music Center New Yorkのディレクターの要請と支援の下に同センターの日本支部、The Music Center Japanを帰国直後の1987年に横浜の自宅に設立。
資格:音楽学士、中高音楽一般教職免許、小学・大学専科教職免許、社会福祉主事免許保持
[会社概要]
会社名 (株)The Music Center Japan
代表者 代表取締役 中西 淳子
本部所在地 〒659-0095 兵庫県芦屋市東芦屋町3-9

アクセスマップ
Tel. 0797-55-0730
関東支社 〒234-0054 横浜市港南区港南台1-34-11
tel.045-370-8002 Fax.045-370-8036

沿革

クラシック音楽好きの親しい仲間

横浜市港南区港南台でThe Music Center Japanを設立。
第一期にはTMCNew York のディレクターズ(David Bradshaw, Cosmo Buono)、ジョセフ・ブロッホ(ジュリアード音楽院名誉教授)、ロビン・マッケーブ(ワシントン大学教授)、リディア・コズベック(元武蔵野音大客員教授)、ディヴィッド・コレヴァー(コロラド大教授)らが来訪、コンサート開催とレッスン開講。日本人ではヴァイオリニスト漆原啓子/朝子氏らが来訪。

自宅を横須賀市湘南国際村に移した際に、音楽ホ-ル「Salon Collina」を設立。落成式には
有名なハンガリーの作曲家、ゾルタン・コダイの弟子、クララ・コンラッド女史によるピアノ演奏。
第二期にはジュラ・キッシュ(リスト音楽院教授)、エドソン・エリアス(ジュネーブ音楽院教授)、ミラノスカラ座・フィルハーモニー管弦楽団ダヴィデ・フォルミザーノ(フルート奏者)やファブリツィオ・メローニ(クラリネット奏者)、ミハイル・ヴォスクレセンスキー(モスクワ音楽院教授)、ウイリアム・ベネット(世界的フルート奏者)、エル・バシャ(世界的ピアニスト)、アレクサ・スティール(シドニー音楽院教授、元全米フルート協会会長)らが来訪、Salon Collinaのみならず横浜みなとみらいホール(小ホール)や東京オペラシティホール(小ホール)などでコンサート開催、レッスン開講。
この第二期の間に催したリサイタル数は293回、そのうち主要な73件はActivitiesをご参照ください。
)、海外音楽セミナーの旅もニューヨーク14回、ルーマニア3回、ベルギー、サンクトペテルブルグ、ミュンヘン各一回を数える。

The Music Center Japanを株式会社化し、(株)The Music Center Japanとする。
2010年12月  兵庫県芦屋市東芦屋町にSalon Classicビルが竣工。
2011年3月   落成式コンサート 漆原啓子(ヴァイオリン)、松本和将(ピアノ)両氏のデュオ開催。
2011年3月   The Grand Trio コンサート 小森谷 巧(読響コンサートマスター、藤森亮一(N響首席チェロ奏者)、横山美里(コンサートピアニスト)のリサイタル開催。
2013年2月   湘南国際村から横浜へ再引越し。Salon Collina閉館し、芦屋にて本活動を開始。

 
クラシック音楽好きの親しい仲間

The First Stage (1987~1998)
In January, 1987    The Music Center Japan (TMCJ) was founded in the private premises of Nakanishi in Konandai, Konan-ku, Yokohama.
During this period the following artists visited TMCJ: The Music Center New York directors, David Bradshaw and Cosmo Buono, Joseph Bloch Professor Emeritus at the Juilliard School of Music, Robin McCabe, pianist, Dean of Music Dept. of University of Washington, Lidia Kozubek, pianist and ex-guest professor at Musashino School of Music, David Korevaar, pianist, professor at University of Colorado, Keiko Urushihara and Asako Urushihara, both violinists.

The Second Stage (1999-2012)
In October, 1999    TMCJ was moved to Shonan Village, Yokosuka, A small music hall accommodating 50 named “Salon Collina” was built adjacent to the house.
In November, 1999    The first concert was given at Salon Collina by Clara Conrad, pianist, a student of the famous Hungarian composer, Kodaly Zoltan. During this period, the following artists to name a few visited TMCJ.
Jura Kys, pianist, professor at Lizst Academy of Music, Edson Elias, pianist, The Geneva University of Music, Davide Formisano, flutist, and Fabrizio Meloni, clarinetist at The Milano Scala philharmonic orchestra, Italy, Mikhail Voskresensky, pianist, Moscow Conservatory, William Bennett, world-famous flutist, El-Bacha, world-famous pianist, Alexa Steel, flutist, professor at Sydney-Conservatorium of Music, Recitals or concerts held in this stage counted 260 in number, including those held at Yokohama Minato Mirai recital Hall and the Tokyo Opera City Recital Hall. Overseas Music Seminars were conducted in this period by TMCJ: 14 times in New York, 3 times in Romania, 1 each in Belgium, St. Petersburg and Munich.
In October, 2009    TMCJ was incorporated to TMCJ Inc.
In December, 2010    TMCJ Inc. built Salon Classic in Higashi-Ashiyacho, Ashiya, Hyogo Pref.

The third stage (2011-present)
In March,2011    The first concert was given at new Salon Classic by Keiko Urushihara, violinist and Kazumasa Matsumoto, pianist.
In February, 2013    TMCJ Inc. moved the principal office to Salon Classic in Ashiya, Hyogo and opened the branch in Yokohama. Salon Collina in Shonan Village was closed.